Mnogo mi znaèi što smo ponovo prijatelji, i možda kada se vratiš konaèno možemo da razgovaramo o tome.
Significaria muito para mim se fôssemos amigos de novo... Talvez quando você voltar, pudéssemos finalmente... conversar sobre isso.
Hajdemo negde da razgovaramo o tome.
Acho que a Tequila me subiu à cabeça.
Hteo sam da razgovaramo o tome.
Na verdade, vim falar sobre isso.
Moramo da razgovaramo o nekim stvarima.
Temos que falar sobre algumas coisas.
Možemo li da razgovaramo o ovome?
Será que podemos falar sobre isso?
Moramo da razgovaramo o neèemu važnom.
Precisamos falar com você, é importante.
Možemo li da razgovaramo o neèemu drugom?
Podemos falar de outra coisa sem ser isso?
Ne bih znala, ne razgovaramo o turniru.
Não sei. Na verdade não conversamos sobre o torneio.
Možemo li kasnije da razgovaramo o ovome?
Não podemos falar disso mais tarde?
Naravno da zna, samo ne razgovaramo o tome svakog trenutka u danu, ali zna to.
Claro que sim. Digo quase sempre isso. Ela sabe.
Htela sam da razgovaramo o neèemu.
Só queria falar sobre algo. Tudo bem.
Trebalo bi da razgovaramo o tome.
E dará. - Eu quero conversar agora.
Da li hoæeš da razgovaramo o tome?
Quer falar sobre isso? Gostaria de poder.
Možemo li da razgovaramo o tome kasnije?
Podemos apenas falar sobre isso depois? Por favor?
Mislila sam da si izašao da razgovaramo o nama.
Pensei que talvez tivesse vindo para falar sobre nós.
Hoæeš li da razgovaramo o tome?
Quer falar sobre o que houve?
Zar ne bi trebalo da razgovaramo o tome?
David, eu acho, que devemos falar sobre isso você não acha? O quê?
Ili bismo možda trebali da razgovaramo o hitnijem pitanju?
Ou deveríamos discutir um assunto mais importante?
Neprocenjiva prilika da razgovaramo o tvojoj predaji.
Que ótima oportunidade de discutirmos sua rendição.
Pošto si roðen u Nemaèkoj, mislio sam da bi mogli da razgovaramo o nemaèkoj zastavi.
Já que você nasceu na Alemanha, pensei que podíamos falar das bandeiras alemãs.
Možemo više da razgovaramo o popunjavanju mojih praznina.
Assim poderemos conversar mais sobre preencher minhas lacunas.
Možemo li da razgovaramo o tome?
Ei. - Podemos falar sobre isso?
Možemo li da razgovaramo o poslu?
Se importaria de falar sobre negócios? Boa hora.
Hajde da razgovaramo o prethodnoj noæi.
Vamos falar sobre ontem à noite.
Slušaj, mali, moramo da razgovaramo o nečemu.
Garoto, tenho que conversar sobre uma coisa com você.
Moramo da razgovaramo o general majoru Rahmadu.
Precisamos falar sobre o Tenente-general Rahman.
Slobodno doðite sa mnom u ordinaciju, pa da razgovaramo o èemu god hoæete.
Por que não vem ao escritório e falamos sobre o que pensa.
Ako ikada budeš želeo da razgovaramo o tome, ja sam tu.
Se quiser falar sobre isso, estou aqui, certo?
Moramo da razgovaramo o tvom bratu.
FBI. Vamos falar sobre o seu irmão.
Nigane, moramo da razgovaramo o preusmeravanju.
Negan, precisamos falar sobre o redirecionamento. - O que tem?
Slušaj, šta god mislio da znaš, možemo da razgovaramo o tome, možemo da nademo rešenje.
Escute, podemos conversar sobre o que acha que sabe, - podemos dar um jeito.
Možemo li da razgovaramo o neèem drugom?
Posso falar com você sobre outra coisa? Claro.
Ne razgovaramo o tome - hm - čak ni ne razmišljamo o tome.
Não falamos sobre isso -- ugh -- nem levamos isso em consideração.
Počeli smo da razgovaramo o ropstvu i stvarno sam počela da učim o ropstvu, jer sam zasigurno znala da ono postoji u svetu, ali ne u tim razmerama.
Começamos a conversar sobre a escravidão e, na verdade, comecei a aprender sobre a escravidão, porque eu certamente sabia que existia, mas não em tal nível.
Ovi ljudi nisu imali uopšte izlaza i dok razgovaramo o tako teškoj temi, važno je primetiti da se ropstvo, uključujući i trgovinu belim robljem, dešava i u našem dvorištu.
Essas pessoas não têm como escapar, e como nós entramos em um assunto tão difícil, é importante notar que a escravidão, incluindo escravidão sexual, também acontece em nosso próprio quintal.
Da bismo razumeli ovu stranu stresa moramo da razgovaramo o hormonu oksitocinu, i znam da oksitocin već dobija
Para entender esse lado do estresse, precisamos falar de um hormônio, a oxitocina, E eu sei que a oxitocina já teve
Čini se da bi trebalo da razgovaramo o demokratiji naše današnjice i našeg doba.
Parece que precisamos ter um debate sobre democracia nos nossos dias atuais.
0.99710702896118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?